Biblia Todo Logo
Online na Bibliya
- Mga patalastas -





Éxodo 12:39 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

39 Cocieron en forma de tortas ázimas la masa que habían sacado de Egipto, pues cuando fueron expulsados de Egipto no pudieron detenerse a hacer provisiones para el viaje, de modo que tuvieron que ponerse en camino sin dar tiempo a que fermentara la masa.

Tingnan ang kabanata Kopya


Higit pang mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

39 Y cocieron tortas sin levadura de la masa que habían sacado de Egipto, pues no había leudado, porque al echarlos fuera los egipcios, no habían tenido tiempo ni para prepararse comida.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Nueva Traducción Viviente

39 Hornearon pan plano de la masa sin levadura que habían sacado de Egipto. La masa no tenía levadura porque los israelitas fueron expulsados de Egipto con tanto apuro que no tuvieron tiempo de preparar pan ni cualquier otro alimento.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Católica (Latinoamericana)

39 Comieron panes sin levadura, tomando de la masa que habían sacado de Egipto. Pues habían salido con tanta prisa que no les alcanzó el tiempo para echarle levadura y hacer panes.

Tingnan ang kabanata Kopya

La Biblia Textual 3a Edicion

39 Y de la masa que habían sacado de Egipto, cocieron tortas sin levadura, pues no había leudado, por cuanto habían sido echados de Egipto y no pudieron demorarse ni tampoco habían preparado provisión para sí mismos.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

39 Y cocieron tortas sin levadura de la masa que habían sacado de Egipto; porque no había leudado, por cuanto fueron echados de Egipto, y no habían podido detenerse, ni aun prepararse comida.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

39 Salieron de Egipto con tanta prisa que no tuvieron tiempo ni de preparar comida. Por eso tomaron la masa sin levadura que sacaron de Egipto, y con ella hicieron pan.

Tingnan ang kabanata Kopya




Éxodo 12:39
5 Mga Krus na Reperensya  

Dijo Yahveh a Moisés: 'Enviaré una plaga más sobre el Faraón y sobre Egipto, después de la cual os dejará salir de aquí. Cuando, por fin, os deje salir, él mismo os echará de aquí.


El pueblo recogió la masa todavía sin fermentar, envolvieron en sus mantos las artesas y se las echaron al hombro.


Dijo Yahveh a Moisés: 'Ahora vas a ver lo que haré yo al Faraón: pues bajo la presión de una mano fuerte los dejará ir, y por la intervención de una mano firme los ha de echar él mismo de su territorio'.


Otra parábola les dijo: 'El reino de los cielos se parece a un poco de levadura que una mujer tomó y mezcló con tres medidas de harina hasta que fermentó toda la masa'.


Sundan mo kami:

Mga patalastas


Mga patalastas