Rut 1:1 - Nueva Biblia Española (1975)1 En tiempo de los Jueces hubo hambre en el país, y un hombre emigró, con su mujer y sus dos hijos, desde Belén de Judá a la campiña de Moab. Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonBiblia Reina Valera 19601 Aconteció en los días que gobernaban los jueces, que hubo hambre en la tierra. Y un varón de Belén de Judá fue a morar en los campos de Moab, él y su mujer, y dos hijos suyos. Tingnan ang kabanataBiblia Nueva Traducción Viviente1 En los días en que los jueces gobernaban Israel, un hambre severa azotó la tierra. Por eso, un hombre de Belén de Judá dejó su casa y se fue a vivir a la tierra de Moab, junto con su esposa y sus dos hijos. Tingnan ang kabanataBiblia Católica (Latinoamericana)1 En los tiempos en que gobernaban los Jueces en Israel, hubo una gran hambruna en el país. Debido a eso, un hombre de Belén de Judá se trasladó a los campos de Moab con su mujer y sus dos hijos. Tingnan ang kabanataLa Biblia Textual 3a Edicion1 Aconteció en los días en que gobernaban los jueces, que hubo hambre en el país; y un hombre de Bet-léhem° de Judá fue a habitar temporalmente en los campos de Moab, él, con su mujer y sus dos° hijos. Tingnan ang kabanataBiblia Serafín de Ausejo 19751 En el tiempo en que gobernaban los jueces hubo hambre en el país. Por ello, un hombre de Belén de Judá fue a establecerse como extranjero, con su esposa y sus dos hijos, en los campos de Moab. Tingnan ang kabanataBiblia Reina Valera Gómez (2023)1 Y aconteció en los días que gobernaban los jueces, que hubo hambre en la tierra. Y un varón de Belén de Judá, fue a peregrinar en los campos de Moab, él y su esposa, y sus dos hijos. Tingnan ang kabanata |