Biblia Todo Logo
Online na Bibliya
- Mga patalastas -





Juan 7:27 - Nueva Biblia Española (1975)

27 Pero éste sabemos de dónde procede, en tanto que, cuando llegue el Mesías, nadie sabrá de dónde procede.

Tingnan ang kabanata Kopya


Higit pang mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

27 Pero este, sabemos de dónde es; mas cuando venga el Cristo, nadie sabrá de dónde sea.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Nueva Traducción Viviente

27 ¿Pero cómo podría serlo? Nosotros sabemos de dónde proviene este hombre. Cuando venga el Mesías, sencillamente aparecerá; y nadie sabrá de dónde proviene».

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Católica (Latinoamericana)

27 Pero éste sabemos de dónde viene, mientras que cuando venga el Mesías, nadie sabrá de dónde viene.

Tingnan ang kabanata Kopya

La Biblia Textual 3a Edicion

27 Porque éste, sabemos de dónde es; pero cuando venga el Ungido, nadie sabrá de dónde es.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Serafín de Ausejo 1975

27 Sin embargo, éste, sabemos de dónde es; en cambio, cuando llegue el Cristo, nadie sabrá de dónde es'.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

27 Pero nosotros sabemos de dónde es Éste; mas cuando venga el Cristo, nadie sabrá de dónde sea.

Tingnan ang kabanata Kopya




Juan 7:27
14 Mga Krus na Reperensya  

Pero retoñará el tocón de Jesé, de su cepa brotará un vástago,


Sin arresto, sin proceso, lo quitaron de en medio, ¿quién meditó en su destino? Lo arrancaron de la tierra de los vivos, por los pecados de mi pueblo lo hirieron.


Miren que llegan días -oráculo del Señor- en que daré a David un vástago legítimo. Reinará como rey prudente, y administrará la justicia y el derecho en el país;


de ella saldrá su príncipe, de ella nacerá su jefe, y yo lo acercaré hasta mí; ¿quién, si no, osaría acercarse a mí?


Pero tú, Belén de Efrata, pequeña entre las aldeas de Judá, de ti sacaré el que ha de ser jefe de Israel: su origen es antiguo, de tiempo inmemorial.


¡Si es el carpintero, el hijo de María, el hermano de Santiago, José, Judas y Simón! ¡Si sus hermanas viven con nosotros aquí! Y aquello les resultaba escandaloso.


Todos se declaraban en contra, extrañados de que mencionara sólo las palabras sobre la gracia y decían: Pero ¿no es éste el hijo de José?


y decían: ¿Pero no es éste Jesús, el hijo de José, de quien nosotros conocemos el padre y la madre? ¿Cómo dice ahora que está aquí bajado del cielo?


Los dirigentes judíos .se preguntaban desconcertados: ¿Cómo sabe éste de Escritura si no ha estudiado?


A nosotros nos consta que a Moisés le estuvo hablando Dios, ése, en cambio, no sabemos de dónde procede.


Lo humillaron, negándole todo (derecho; a sus seguidores, ¿quién podrá enumerarlos? Lo arrancaron de la tierra de los vivos' ?


Sundan mo kami:

Mga patalastas


Mga patalastas