Juan 2:6 - Nueva Biblia Española (1975)6 Estaban allí colocadas seis tinajas de piedra destinadas a la purificación de los judíos; cabían unos cien litros en cada una. Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonBiblia Reina Valera 19606 Y estaban allí seis tinajas de piedra para agua, conforme al rito de la purificación de los judíos, en cada una de las cuales cabían dos o tres cántaros. Tingnan ang kabanataBiblia Nueva Traducción Viviente6 Cerca de allí había seis tinajas de piedra, que se usaban para el lavado ceremonial de los judíos. Cada tinaja tenía una capacidad de entre setenta y cinco a ciento trece litros. Tingnan ang kabanataBiblia Católica (Latinoamericana)6 Había allí seis recipientes de piedra, de los que usan los judíos para sus purificaciones, de unos cien litros de capacidad cada uno. Tingnan ang kabanataLa Biblia Textual 3a Edicion6 Y había allí seis tinajas pétreas asentadas° conforme a la purificación° de los judíos, cada una con capacidad de dos o tres metretas.° Tingnan ang kabanataBiblia Serafín de Ausejo 19756 Había allí seis tinajas de piedra dispuestas para las purificaciones de los judíos, de dos o tres medidas cada una. Tingnan ang kabanata |