Mateo 6:24 - Biblia Pablo Besson (Nuevo Testamento)24 Ninguno puede servir a dos señores, porque o aborrecerá al uno, y amará al otro, o se allegará al uno y menospreciará al otro. No podéis servir a un Dios y a Mamona. Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonBiblia Reina Valera 196024 Ninguno puede servir a dos señores; porque o aborrecerá al uno y amará al otro, o estimará al uno y menospreciará al otro. No podéis servir a Dios y a las riquezas. Tingnan ang kabanataBiblia Nueva Traducción Viviente24 »Nadie puede servir a dos amos. Pues odiará a uno y amará al otro; será leal a uno y despreciará al otro. No se puede servir a Dios y estar esclavizado al dinero. Tingnan ang kabanataBiblia Católica (Latinoamericana)24 Nadie puede servir a dos patrones: necesariamente odiará a uno y amará al otro, o bien cuidará al primero y despreciará al otro. Ustedes no pueden servir al mismo tiempo a Dios y al Dinero. Tingnan ang kabanataLa Biblia Textual 3a Edicion24 Ninguno puede servir a dos señores, porque aborrecerá al uno y amará al otro, o se apegará al uno y menospreciará al otro. No podéis servir a Dios y a Mamón.° Tingnan ang kabanataBiblia Serafín de Ausejo 197524 Nadie puede servir a dos señores; porque o aborrecerá al uno y amará al otro, o se interesará por el primero y se despreocupará del segundo. No podéis servir a Dios y al Dinero. Tingnan ang kabanataBiblia Reina Valera Gómez (2023)24 Ninguno puede servir a dos señores; porque o aborrecerá al uno, y amará al otro; o apreciará al uno, y menospreciará al otro. No podéis servir a Dios y a las riquezas. Tingnan ang kabanata |