Biblia Todo Logo
Online na Bibliya
- Mga patalastas -





Mateo 26:55 - Biblia Pablo Besson (Nuevo Testamento)

55 En aquella hora dijo Jesús a las turbas: Como contra ladrón salisteis con espadas y palos a prenderme. Cada día con vosotros me sentaba enseñando en el templo, y no me prendisteis.

Tingnan ang kabanata Kopya


Higit pang mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

55 En aquella hora dijo Jesús a la gente: ¿Como contra un ladrón habéis salido con espadas y con palos para prenderme? Cada día me sentaba con vosotros enseñando en el templo, y no me prendisteis.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Nueva Traducción Viviente

55 Luego Jesús le dijo a la multitud: «¿Acaso soy un peligroso revolucionario, para que vengan con espadas y palos para arrestarme? ¿Por qué no me arrestaron en el templo? Estuve enseñando allí todos los días.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Católica (Latinoamericana)

55 En ese momento, Jesús dijo a la gente: 'A lo mejor buscan un ladrón y por eso salieron a detenerme con espadas y palos. Yo sin embargo me sentaba diariamente entre ustedes en el Templo para enseñar, y no me detuvieron.

Tingnan ang kabanata Kopya

La Biblia Textual 3a Edicion

55 En aquella hora Jesús dijo a las turbas: ¿Como contra un bandido salisteis a prenderme con espadas y garrotes? Cada día° me sentaba para enseñar en el templo,° y no me prendisteis.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Serafín de Ausejo 1975

55 Entonces dijo Jesús a la gente: '¿Como a un ladrón habéis salido con espadas y palos a prenderme? Día tras día estaba yo sentado en el templo enseñando, y no me arrestasteis.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

55 En aquella hora, dijo Jesús a la multitud: ¿Como contra un ladrón habéis salido, con espadas y palos para prenderme? Cada día me sentaba con vosotros enseñando en el templo, y no me prendisteis.

Tingnan ang kabanata Kopya




Mateo 26:55
15 Mga Krus na Reperensya  

Habiendo él venido al templo, llegáronse a él, mientras enseñaba, los principales sacerdotes y los ancianos del pueblo, diciendo: ¿Con qué autoridad haces estas cosas? y ¿quién te dio esta autoridad ?


Y hablando él aún, he aquí Judas, uno de los doce, vino, y con él mucha turba con espadas y palos, de parte de los principales sacerdotes y ancianos del pueblo.


Y levantándose de allí, viene a los términos de Judea, por allende el Jordán, y concurrieron de nuevo muchas gentes a él, y, como solía, de nuevo los enseñaba.


Y tomando la palabra Jesús decía, enseñando en el templo: ¿Cómo dicen los escribas que el Cristo hijo es de David?


Y estaba enseñando cada día en el templo; mas los principales sacerdotes y los escribas y también los primeros del pueblo, procuraban matarle


Y aconteció en uno de aquellos días cuando él enseñaba al pueblo en el templo, y evangelizaba, que se presentaron los principales sacerdotes y los escribas con los ancianos


Y arrollando el volumen lo devolvió al sirviente y sentóse y todos en la sinagoga tenían los ojos fijados en él


Siendo ya la fiesta a medio pasada, subió Jesús al templo y enseñaba,


Exclamó, pues, enseñando en el templo Jesús, y diciendo: Sí, a mí me conocéis, y sabéis de dónde soy, y no es de mí mismo que he venido, mas es verdadero el que me envió, a quien vosotros no conocéis,


[De madrugada, de nuevo vino al templo, y todo el pueblo venía a él. Y sentándose les enseñaba.


Estas palabras pronunció Jesús en la Tesorería, enseñando en el templo, y nadie le prendió, porque aun no había llegado su hora.


Sundan mo kami:

Mga patalastas


Mga patalastas