Biblia Todo Logo
Online na Bibliya
- Mga patalastas -





Lucas 4:6 - Biblia Pablo Besson (Nuevo Testamento)

6 y le dijo el diablo: Te daré toda esta autoridad y la gloria de ellos, porque me está entregado, y a quien quiera lo doy,

Tingnan ang kabanata Kopya


Higit pang mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

6 Y le dijo el diablo: A ti te daré toda esta potestad, y la gloria de ellos; porque a mí me ha sido entregada, y a quien quiero la doy.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Nueva Traducción Viviente

6 —Te daré la gloria de estos reinos y autoridad sobre ellos —le dijo el diablo—, porque son míos para dárselos a quien yo quiera.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Católica (Latinoamericana)

6 y le dijo: 'Te daré poder sobre estos pueblos, y sus riquezas serán tuyas, porque me las han entregado a mí y yo las doy a quien quiero.

Tingnan ang kabanata Kopya

La Biblia Textual 3a Edicion

6 Y le dijo el diablo: Toda esta potestad y su gloria te daré, pues a mí me ha sido entregada, y al que quiero° la doy.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Serafín de Ausejo 1975

6 Y le dijo el diablo: 'Te daré todo este poderío y el esplendor de estos reinos, porque me ha sido entregado y se lo doy a quien yo quiera.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

6 Y le dijo el diablo: A ti te daré toda esta potestad, y la gloria de ellos; porque a mí me es entregada, y a quien quiero la doy.

Tingnan ang kabanata Kopya




Lucas 4:6
15 Mga Krus na Reperensya  

si tú, pues, té postrares ante mí, a ti será todo.


Ahora hay juicio en este mundo. Ahora el príncipe de este mundo será echado fuera,


Ya no hablaré mucho con vosotros, porque viene el príncipe de este mundo, y en mí nada tiene,


Vosotros sois del padre, el diablo, y los deseos de vuestro padre queréis hacer. Aquel era homicida desde el principio, y en la verdad no está, por que no hay verdad en él. Cuando habla la mentira, habla de su propio fondo, porque es mentiroso y el padre del mentiroso, y a mí,


y no es extraño, porque el mismo Satanás se disfraza en ángel de luz.


en los cuales en otro tiempo anduvisteis según la era de este mundo, según el príncipe de la potestad del aire, del espíritu que está ahora obrando en los hijos de la desobediencia


Porque toda carne como hierba y toda gloria de ella como flor de hierba. Secóse la hierba y su flor se cayó,


Sabemos que somos de Dios, y el mundo entero está en el malo.


y fué echado el dragón grande, la serpiente antigua, el llamado diablo, y el satanás, el que engaña todo el mundo fué echado en la tierra y sus ángeles con él fueron echados.


Y la bestia que vi era semejante a una pantera y sus pies como de oso y su boca como de león. Y le dio el dragón su fuerza y su trono y grande potestad.


y fuéle dado hacer guerra a los santos y vencerlos, (c. 11:7; Dan. 7:21; 8:12, 24; 11:31). Y fuéle dada potestad sobre toda tribu y pueblo y lengua y nación,


Sundan mo kami:

Mga patalastas


Mga patalastas