Biblia Todo Logo
Online na Bibliya
- Mga patalastas -





Lucas 3:14 - Biblia Pablo Besson (Nuevo Testamento)

14 Preguntábanle también soldados, diciendo: Y nosotros, ¿qué haremos? Y les dijo: No saqueéis a nadie, no explotéis por delación y contentaos con vuestras pagas.

Tingnan ang kabanata Kopya


Higit pang mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

14 También le preguntaron unos soldados, diciendo: Y nosotros, ¿qué haremos? Y les dijo: No hagáis extorsión a nadie, ni calumniéis; y contentaos con vuestro salario.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Nueva Traducción Viviente

14 —¿Qué debemos hacer nosotros? —preguntaron algunos soldados. Juan les contestó: —No extorsionen ni hagan falsas acusaciones, y estén satisfechos con su salario.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Católica (Latinoamericana)

14 A su vez, unos soldados le preguntaron: 'Y nosotros, ¿qué debemos hacer?' Juan les contestó: 'No abusen de la gente, no hagan denuncias falsas y conténtense con su sueldo.

Tingnan ang kabanata Kopya

La Biblia Textual 3a Edicion

14 Le preguntaron también los soldados, diciendo: Y nosotros, ¿qué hemos de hacer? Y les dijo: A nadie atraquéis° ni extorsionéis, sino contentaos con vuestra paga.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Serafín de Ausejo 1975

14 También unos soldados le preguntaban: 'Y nosotros, ¿qué tenemos que hacer?'. Y les respondió: 'No hagáis extorsión a nadie ni lo denunciéis falsamente, sino contentaos con vuestra paga'.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

14 Y le preguntaron también los soldados, diciendo: Y nosotros, ¿qué haremos? Y les dice: No hagáis extorsión a nadie ni calumniéis; y contentaos con vuestro salario.

Tingnan ang kabanata Kopya




Lucas 3:14
15 Mga Krus na Reperensya  

Entrado Jesús en Capernaum, se acercó un centurión, rogándole


Puesto en pie. Zaqueo dijo al Señor: He aquí la mitad de mis bienes, Señor, doy a los pobres; y si en algo defraudé a alguien devuelvo el cuádruple.


Y le preguntaban las multitudes, diciendo: ¿Qué, pues, haremos?


Y él les dijo: No recaudéis nada más que lo que os está ordenado.


Y cuando se fué el ángel que le hablaba, Cornelio llamando a dos de sus criados y a un soldado piadoso de los que estaban a sus órdenes,


para que seáis irreprensibles y puros, hijos intachables de Dios en medio de una generación tuerta y perversa entre los cuales resplandecéis como lumbreras en el mundo,


No es que lo diga por necesidad, porque yo aprendí a estar contento en lo que soy.


que ancianas asimismo en porte venerable, no calumniadoras, no entregadas a mucho vino, maestras del bien


Y oí una gran voz en el cielo diciendo: Ahora vino la salvación y la potencia y el reinado de nuestro Dios y la potestad de su Cristo, porque fué echado el acusador de nuestros hermanos, el que los acusa delante de nuestro Dios, día y noche,


Sundan mo kami:

Mga patalastas


Mga patalastas