Biblia Todo Logo
Online na Bibliya
- Mga patalastas -





Lucas 18:37 - Biblia Pablo Besson (Nuevo Testamento)

37 ' Anunciáronle que Jesús el nazareno pasaba.

Tingnan ang kabanata Kopya


Higit pang mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

37 Y le dijeron que pasaba Jesús nazareno.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Nueva Traducción Viviente

37 Le dijeron que Jesús de Nazaret pasaba por allí.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Católica (Latinoamericana)

37 y le dieron la noticia: '¡Es Jesús, el nazoreo, que pasa por aquí!'

Tingnan ang kabanata Kopya

La Biblia Textual 3a Edicion

37 Y le informaron: Está pasando Jesús el nazareno.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Serafín de Ausejo 1975

37 Le contestaron que estaba pasando por allí Jesús de Nazaret.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

37 Y le dijeron que pasaba Jesús de Nazaret.

Tingnan ang kabanata Kopya




Lucas 18:37
11 Mga Krus na Reperensya  

y vino a establecerse en una ciudad llamada Nazaret; de manera que fué cumplido lo hablado por los profetas: Será llamado Nazareno.


Oyendo una muchedumbre que pasaba, preguntó qué era aquello.


Y clamó diciendo: ¡Jesús! ¡hijo de David! ¡ten misericordia de mí!


Y descendió con ellos, y vino a Nazaret, y estaba sumiso a ellos. Y su madre guardaba todas estas palabras en su corazón.


Felipe halla a Natanael y le dice: A aquel de quien escribió Moisés en la Ley, y los Profetas, le hemos hallado, a Jesús, el hijo de José, el de Nazaret.


Escribió Pilato también un título, y lo puso sobre la cruz. Estaba escrito: Jesús el nazareno, el rey de los judíos.


¡Varones israelitas! oíd estas palabras: A Jesús, el nazareno, varón demostrado por Dios a vosotros con fuerzas y prodigios y señales que hizo Dios por él en medio de vosotros, como vosotros mismos sabéis,


sea notorio a todos vosotros y a todo el pueblo de Israel, que en el nombre de Jesu-Cristo, el nazareno, a quien vosotros crucificasteis, a quien Dios despertó de entre los muertos, en este nombre se ha presentado aquél delante de vosotros, sano.


Porque dice (Is. 49:8): En momento favorable te escuché, en día de salvación te socorrí. He aquí ahora momento muy propicio; he aquí ahora día de salvación.


Sundan mo kami:

Mga patalastas


Mga patalastas