Hechos 9:21 - Biblia Pablo Besson (Nuevo Testamento)21 Y estaban atónitos todos los que lo oían, y decían: ¿No es éste el que destruyó en Jerusalem, a los que invocan este nombre?, y acá para esto ha venido para llevarlos atados ante los principales sacerdotes. Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonBiblia Reina Valera 196021 Y todos los que le oían estaban atónitos, y decían: ¿No es este el que asolaba en Jerusalén a los que invocaban este nombre, y a eso vino acá, para llevarlos presos ante los principales sacerdotes? Tingnan ang kabanataBiblia Nueva Traducción Viviente21 Todos los que lo oían quedaban asombrados. «¿No es este el mismo hombre que causó tantos estragos entre los seguidores de Jesús en Jerusalén? —se preguntaban—. ¿Y no llegó aquí para arrestarlos y llevarlos encadenados ante los sacerdotes principales?». Tingnan ang kabanataBiblia Católica (Latinoamericana)21 Los que lo oían quedaban maravillados y decían: '¡Y pensar que en Jerusalén perseguía a muerte a los que invocaban este Nombre! Pero ¿no ha venido aquí para encadenarlos y llevarlos ante los jefes de los sacerdotes?' Tingnan ang kabanataLa Biblia Textual 3a Edicion21 Y todos los oyentes estaban atónitos, y decían: ¿No es éste el que asolaba a los que invocan este nombre en Jerusalem, y a esto había venido acá, para llevarlos atados ante los principales sacerdotes? Tingnan ang kabanataBiblia Serafín de Ausejo 197521 Todos los que le oían se maravillaban y decían: 'Pero ¿no es éste el que arrasaba en Jerusalén a los que invocaban este nombre, y no había venido aquí expresamente a lo mismo, para llevárselos presos ante los príncipes de los sacerdotes?'. Tingnan ang kabanataBiblia Reina Valera Gómez (2023)21 Y todos los que le oían estaban atónitos, y decían: ¿No es este el que asolaba en Jerusalén a los que invocaban este nombre, y a eso vino acá, para llevarlos presos ante los príncipes de los sacerdotes? Tingnan ang kabanata |