Apocalipsis 14:3 - Biblia Pablo Besson (Nuevo Testamento)3 y cantan un cántico nuevo delante del trono, y delante de los cuatro seres y de los ancianos, y nadie pudo aprender el cántico sino los ciento cuarenta y cuatro mil, los redimidos de la tierra. Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonBiblia Reina Valera 19603 Y cantaban un cántico nuevo delante del trono, y delante de los cuatro seres vivientes, y de los ancianos; y nadie podía aprender el cántico sino aquellos ciento cuarenta y cuatro mil que fueron redimidos de entre los de la tierra. Tingnan ang kabanataBiblia Nueva Traducción Viviente3 Ese gran coro entonaba un nuevo canto maravilloso delante del trono de Dios y delante de los cuatro seres vivientes y los veinticuatro ancianos. Nadie podía aprender ese canto aparte de los 144.000 que habían sido rescatados de la tierra. Tingnan ang kabanataBiblia Católica (Latinoamericana)3 Cantan un cántico nuevo delante del trono y delante de los cuatro Vivientes y de los Ancianos. Y nadie podía aprender aquel canto, a excepción de los ciento cuarenta y cuatro mil que han sido rescatados de la tierra. Tingnan ang kabanataLa Biblia Textual 3a Edicion3 Y cantan como° un cántico nuevo delante del trono y delante de los cuatro seres vivientes y de los ancianos. Y nadie podía aprender el cántico, sino los ciento cuarenta y cuatro mil, los que habían sido rescatados de la tierra. Tingnan ang kabanataBiblia Serafín de Ausejo 19753 Cantan un cántico nuevo ante el trono y ante los cuatro seres vivientes y los ancianos y nadie podía aprender el cántico, sino aquellos ciento cuarenta y cuatro mil que habían sido rescatados de la tierra. Tingnan ang kabanataBiblia Reina Valera Gómez (2023)3 Y cantaban como un cántico nuevo delante del trono, y delante de los cuatro seres vivientes, y de los ancianos; y ninguno podía aprender el cántico sino aquellos ciento cuarenta y cuatro mil, los cuales fueron redimidos de entre los de la tierra. Tingnan ang kabanata |