Biblia Todo Logo
Online na Bibliya
- Mga patalastas -





Juan 3:25 - Biblia Nueva Traducción Viviente

25 Surgió un debate entre los discípulos de Juan y cierto judío acerca de la purificación ceremonial.

Tingnan ang kabanata Kopya


Higit pang mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

25 Entonces hubo discusión entre los discípulos de Juan y los judíos acerca de la purificación.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Católica (Latinoamericana)

25 Un día los discípulos de Juan tuvieron una discusión con un judío sobre la purificación espiritual.

Tingnan ang kabanata Kopya

La Biblia Textual 3a Edicion

25 Se originó entonces una discusión de los discípulos de Juan con un judío° acerca de la purificación.°

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Serafín de Ausejo 1975

25 Se originó entonces una discusión entre los discípulos de Juan y un judío acerca de la purificación.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

25 Entonces hubo una discusión entre los discípulos de Juan y los judíos acerca de la purificación.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

25 Entonces algunos discípulos de Juan comenzaron a discutir con un judío acerca de una ceremonia de purificación.

Tingnan ang kabanata Kopya




Juan 3:25
9 Mga Krus na Reperensya  

»Yo bautizo con agua a los que se arrepienten de sus pecados y vuelven a Dios, pero pronto viene alguien que es superior a mí, tan superior que ni siquiera soy digno de ser su esclavo y llevarle las sandalias. Él los bautizará con el Espíritu Santo y con fuego.


Pues ustedes pasan por alto la ley de Dios y la reemplazan con su propia tradición.


Cerca de allí había seis tinajas de piedra, que se usaban para el lavado ceremonial de los judíos. Cada tinaja tenía una capacidad de entre setenta y cinco a ciento trece litros.


Ustedes tampoco necesitan más enseñanza acerca de los bautismos, la imposición de manos, la resurrección de los muertos y el juicio eterno.


Pues ese sistema antiguo solo consiste en alimentos, bebidas y diversas ceremonias de purificación, es decir, ordenanzas externas que permanecieron vigentes solo hasta que se estableció un sistema mejor.


Por esa razón, el tabernáculo y todo lo que en él había —que eran copias de las cosas del cielo— debían ser purificados mediante la sangre de animales; pero las cosas verdaderas del cielo debían ser purificadas mediante sacrificios superiores a la sangre de animales.


El agua del diluvio simboliza el bautismo que ahora los salva a ustedes —no por quitarles la suciedad del cuerpo, sino porque responden a Dios con una conciencia limpia— y es eficaz por la resurrección de Jesucristo.


Sundan mo kami:

Mga patalastas


Mga patalastas