Biblia Todo Logo
Online na Bibliya
- Mga patalastas -





Juan 19:26 - Biblia Nueva Traducción Viviente

26 Cuando Jesús vio a su madre al lado del discípulo que él amaba, le dijo: «Apreciada mujer, ahí tienes a tu hijo».

Tingnan ang kabanata Kopya


Higit pang mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

26 Cuando vio Jesús a su madre, y al discípulo a quien él amaba, que estaba presente, dijo a su madre: Mujer, he ahí tu hijo.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Católica (Latinoamericana)

26 Jesús, al ver a la Madre y junto a ella al discípulo que más quería, dijo a la Madre: 'Mujer, ahí tienes a tu hijo.

Tingnan ang kabanata Kopya

La Biblia Textual 3a Edicion

26 Viendo entonces Jesús a la madre y al discípulo a quien amaba, de pie a su lado, dice a la madre: ¡Mujer, he ahí tu hijo!

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Serafín de Ausejo 1975

26 Cuando Jesús vio a su madre, y de pie junto a ella al discípulo a quien él amaba, dice a su madre: 'Mujer, ahí tienes a tu hijo'.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

26 Y cuando Jesús vio a su madre, y al discípulo a quien Él amaba, que estaba presente, dijo a su madre: Mujer, he ahí tu hijo.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

26 Cuando Jesús vio a su madre junto al discípulo preferido, le dijo a ella: «Madre, ahí tienes a tu hijo.»

Tingnan ang kabanata Kopya




Juan 19:26
6 Mga Krus na Reperensya  

El discípulo a quien Jesús amaba estaba sentado a la mesa a su lado.


—Apreciada mujer, ese no es nuestro problema —respondió Jesús—. Todavía no ha llegado mi momento.


Corrió y se encontró con Simón Pedro y con el otro discípulo, a quien Jesús amaba. Les dijo: «¡Sacaron de la tumba el cuerpo del Señor, y no sabemos dónde lo pusieron!».


Pedro se dio vuelta y vio que, detrás de ellos, estaba el discípulo a quien Jesús amaba, el que se había inclinado hacia Jesús durante la cena para preguntarle: «Señor, ¿quién va a traicionarte?».


Ese discípulo es el que da testimonio de todos estos sucesos y los ha registrado en este libro; y sabemos que su relato es fiel.


Entonces el discípulo a quien Jesús amaba le dijo a Pedro: «¡Es el Señor!». Cuando Simón Pedro oyó que era el Señor, se puso la túnica (porque se la había quitado para trabajar), se tiró al agua y se dirigió hacia la orilla.


Sundan mo kami:

Mga patalastas


Mga patalastas