Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




Philippians 4:22 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

All the saints greet you, especially those of the emperor's household.

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

All the saints salute you, chiefly they that are of Cæsar's household.

Tingnan ang kabanata

Amplified Bible - Classic Edition

All the saints (God's consecrated ones here) wish to be remembered to you, especially those of Caesar's household.

Tingnan ang kabanata

American Standard Version (1901)

All the saints salute you, especially they that are of Cæsar’s household.

Tingnan ang kabanata

Common English Bible

All God’s people here, especially those in Caesar’s household, send you their greeting.

Tingnan ang kabanata

Catholic Public Domain Version

The brothers who are with me greet you. All the saints greet you, but especially those who are of Caesar's household.

Tingnan ang kabanata

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

The brethren who are with me, salute you. All the saints salute you; especially they that are of Caesar's household.

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



Philippians 4:22
9 Mga Krus na Reperensya  

And if you greet only your brothers and sisters, what more are you doing than others? Do not even the Gentiles do the same?


grieving especially because of what he had said, that they would not see him again. Then they brought him to the ship.


But Ananias answered, “Lord, I have heard from many about this man, how much evil he has done to your saints in Jerusalem;


Greet one another with a holy kiss. All the churches of Christ greet you.


The grace of the Lord Jesus Christ, the love of God, and the communion of the Holy Spirit be with all of you.


so that it has become known throughout the whole imperial guard and to everyone else that my imprisonment is for Christ;


Greet all your leaders and all the saints. Those from Italy send you greetings.


Your sister church in Babylon, chosen together with you, sends you greetings; and so does my son Mark.


instead I hope to see you soon, and we will talk together face to face.