Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




Juan 12:12 - La Biblia Textual 3a Edicion

Al día siguiente, una gran multitud° que había llegado a la fiesta, oyendo: Jesús viene a Jerusalem,

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

El siguiente día, grandes multitudes que habían venido a la fiesta, al oír que Jesús venía a Jerusalén,

Tingnan ang kabanata

Biblia Nueva Traducción Viviente

Al día siguiente, la noticia de que Jesús iba camino a Jerusalén corrió por toda la ciudad. Una gran multitud de visitantes que habían venido para la Pascua

Tingnan ang kabanata

Biblia Católica (Latinoamericana)

Al día siguiente, muchos de los que habían llegado para la fiesta se enteraron de que Jesús también venía a Jerusalén.

Tingnan ang kabanata

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Al día siguiente, la gran multitud que había llegado para la fiesta, al saber que Jesús se acercaba a Jerusalén,

Tingnan ang kabanata

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

El siguiente día, mucha gente que había venido a la fiesta, al oír que Jesús venía a Jerusalén,

Tingnan ang kabanata

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Mucha gente había ido a la ciudad de Jerusalén para la fiesta de la Pascua. Al día siguiente, cuando algunos escucharon que Jesús iba a llegar a la ciudad,

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



Juan 12:12
7 Mga Krus na Reperensya  

Seis días antes de la pascua, Jesús fue a Betania, donde estaba Lázaro° (a quien Jesús había resucitado de los muertos).


Por esto también salió a su encuentro la multitud, porque oyeron que Él había hecho esta señal.


Y una gran multitud de judíos supo que estaba° allí, y fueron no sólo por causa de Jesús, sino también para ver a Lázaro, a quien había resucitado de entre los muertos.