Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




Mateo 26:9 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pues podía haberse vendido a mucho precio y habérselo dado a los pobres'.

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Porque esto podía haberse vendido a gran precio, y haberse dado a los pobres.

Tingnan ang kabanata

Biblia Nueva Traducción Viviente

Podría haberse vendido a un alto precio y el dinero dado a los pobres».

Tingnan ang kabanata

Biblia Católica (Latinoamericana)

Este perfume se podía haber vendido muy caro para ayudar a los pobres.

Tingnan ang kabanata

La Biblia Textual 3a Edicion

Pues esto podía haberse vendido por mucho y dado a los pobres.

Tingnan ang kabanata

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Porque este ungüento podía haberse vendido a gran precio, y haberse dado a los pobres.

Tingnan ang kabanata

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Ese perfume pudo haberse vendido, y con el dinero hubiéramos ayudado a muchos pobres.

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



Mateo 26:9
9 Mga Krus na Reperensya  

Entonces Guejazí, criado de Eliseo, el varón de Dios, se dijo: 'Realmente mi señor ha estado demasiado comedido con ese arameo Naamán, al no aceptar de su mano lo que le traía. ¡Por vida de Yahveh, que voy a salir corriendo tras él, a ver si puedo conseguir algo!'.


Pero cuando Jesús se dio cuenta de ello, les dijo: '¿Por qué molestáis a esta mujer? Ha hecho en mi favor una buena obra.


Cuando los discípulos lo vieron, decían indignados: '¿A qué viene este derroche?


Pues podía haberse vendido este perfume por más de trescientos denarios y habérselos dado a los pobres'; y se lo recriminaban con términos muy severos.


Abandonando el camino recto, se extraviaron siguiendo la senda de Balaán, hijo de Beor, quien apeteció un salario inicuo,


El ejército, por su parte, ha tomado del botín ganado mayor y menor únicamente como primicias del anatema, para ofrecerlas en sacrificio a Yahveh, tu Dios, en Guilgal'.


Pero Saúl y el ejército dejaron con vida a Agag y lo más selecto del ganado mayor y menor, a los animales cebados, a los corderos y todo lo que tenía valor. No quisieron consagrarlo al anatema. Sólo dedicaron al anatema lo vil y despreciable.