Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Matthew 27:42 - The Passion Translation

42 and kept on saying, “He saved others, but he can’t even save himself! Israel’s king, is he? He should pull out the nails and come down from the cross right now; then we’ll believe in him!

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

42 He saved others; himself he cannot save. If he be the King of Israel, let him now come down from the cross, and we will believe him.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

42 He rescued others from death; Himself He cannot rescue from death. He is the King of Israel? Let Him come down from the cross now, and we will believe in and acknowledge and cleave to Him.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

42 He saved others; himself he cannot save. He is the King of Israel; let him now come down from the cross, and we will believe on him.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

42 “He saved others, but he can’t save himself. He’s the king of Israel, so let him come down from the cross now. Then we’ll believe in him.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

42 "He saved others; he cannot save himself. If he is the King of Israel, let him descend now from the cross, and we will believe in him.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

42 He saved others; himself he cannot save. If he be the king of Israel, let him now come down from the cross, and we will believe him.

Tazama sura Nakili




Matthew 27:42
14 Marejeleo ya Msalaba  

and inquired of the people, “Where is the child who is born king of the Jewish people? We observed his star rising in the sky and we’ve come to bow before him in worship.”


Above his head they placed a sign that read, “This is Jesus of Nazareth, King of Israel.”


saying, “We heard you boast that you could destroy the temple and rebuild it in three days! Why don’t you save yourself now? If you’re really God’s Son, come down from the cross!”


Even the ruling priests, with the Jewish scholars and religious leaders, joined in the mockery


Even the ruling priests and the religious scholars joined in the mockery and kept laughing among themselves, saying, “He saved others, but he can’t even save himself! Israel’s king, is he?


Let the ‘Messiah,’ the ‘king of Israel,’ pull out the nails and come down from the cross right now. We’ll believe it when we see it!” Even the two criminals who were crucified with Jesus began to taunt him, hurling insults on him.


They shouted over and over, “Highest praises to God for the one who comes as King in the name of the Lord! Heaven’s peace and glory from the highest realm now comes to us!”


A great crowd gathered to watch what was happening. The religious leaders sneered at Jesus and mocked him, saying, “Look at this man! What kind of ‘chosen Messiah’ is this? He pretended to save others, but he can’t even save himself!”


Over Jesus’ head on the cross was written an inscription in Greek, Latin, and Aramaic: “This man is the king of all the Jews.” And all the soldiers laughed and scoffed at him, saying, “Hey! If you’re the king of Jews, why don’t you save yourself?”


Nathanael blurted out, “Teacher, you are truly the Son of God and the King of Israel!”


So they took palm branches and went out to meet him. Everyone was shouting, “Lord, be our Savior! Blessed is the one who comes to us sent from Yahweh, the King of Israel!”


If you hear my words and refuse to follow them, I do not judge you. For I have not come to judge you but to save you.


So once again they summoned the man who was healed of blindness and said to him, “Swear to God to tell us the truth! We know the man who healed you is a sinful man! Do you agree?”


Standing there with them was the healed man, and there was nothing further they could say.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo