Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Matthew 27:42 - Catholic Public Domain Version

42 "He saved others; he cannot save himself. If he is the King of Israel, let him descend now from the cross, and we will believe in him.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

42 He saved others; himself he cannot save. If he be the King of Israel, let him now come down from the cross, and we will believe him.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

42 He rescued others from death; Himself He cannot rescue from death. He is the King of Israel? Let Him come down from the cross now, and we will believe in and acknowledge and cleave to Him.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

42 He saved others; himself he cannot save. He is the King of Israel; let him now come down from the cross, and we will believe on him.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

42 “He saved others, but he can’t save himself. He’s the king of Israel, so let him come down from the cross now. Then we’ll believe in him.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

42 He saved others; himself he cannot save. If he be the king of Israel, let him now come down from the cross, and we will believe him.

Tazama sura Nakili

English Standard Version 2016

42 “He saved others; he cannot save himself. He is the King of Israel; let him come down now from the cross, and we will believe in him.

Tazama sura Nakili




Matthew 27:42
14 Marejeleo ya Msalaba  

saying: "Where is he who was born king of the Jews? For we have seen his star in the east, and we have come to adore him."


And they set his accusation above his head, written as: THIS IS JESUS, KING OF THE JEWS.


and saying: "Ah, so you would destroy the temple of God and in three days rebuild it! Save your own self. If you are the Son of God, descend from the cross."


And similarly, the leaders of the priests, with the scribes and the elders, mocking him, said:


And similarly the leaders of the priests, mocking him with the scribes, said to one another: "He saved others. He is not able to save himself.


Let the Christ, the king of Israel, descend now from the cross, so that we may see and believe." Those who were crucified with him also insulted him.


saying: "Blessed is the king who has arrived in the name of the Lord! Peace in heaven and glory on high!"


And people were standing near, watching. And the leaders among them derided him, saying: "He saved others. Let him save himself, if this one is the Christ, the elect of God."


and saying, "If you are the king of the Jews, save yourself."


Nathanael answered him and said: "Rabbi, you are the Son of God. You are the King of Israel."


took branches of palm trees, and they went ahead to meet him. And they were crying out: "Hosanna! Blessed is he who arrives in the name of the Lord, the king of Israel!"


And if anyone has heard my words and not kept them, I do not judge him. For I did not come so that I may judge the world, but so that I may save the world.


Therefore, they again called the man who had been blind, and they said to him: "Give glory to God. We know that this man is a sinner."


Also, seeing the man who had been cured standing with them, they were unable to say anything to contradict them.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo