Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




使徒行传 25:26 - 圣经–普通话本

26 但是,关于他,我没有任何明确情况可奏明皇上。所以,我把他带到你们所有人面前,特别是您,亚基帕王的面前,以便在这次调查后我能有可写的东西。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

26 只是关于这个人,我没有确切的事由可以奏明皇帝。所以,我把他带到各位面前,特别是亚基帕王面前,以便在审讯之后,我可以有所陈奏。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

26 关于这个人,我没有任何确切的事可以陈奏皇帝。因此我把他带到你们面前,尤其在您阿格里帕王面前,好使审查结束时,我可以有所陈奏,

Tazama sura Nakili

和合本修订版

26 论到这个人,我没有确实的事可以奏明主上。因此,我带他到你们面前,尤其到你亚基帕王面前,为要在查问之后有所呈奏。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

26 论到这人,我没有确实的事可以奏明主上。因此,我带他到你们面前,也特意带他到你亚基帕王面前,为要在查问之后有所陈奏。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

26 论到这人,我没有确实的事可以奏明主上。因此,我带他到你们面前,也特意带他到你亚基帕王面前,为要在查问之后有所陈奏。

Tazama sura Nakili




使徒行传 25:26
4 Marejeleo ya Msalaba  

因为保罗说过他们再也见不到他了,这令他们特别难过。然后人们护送保罗上了船。


可是,我发现他没有犯该判死刑的罪。既然他自己要求上告到皇帝那里,那么,我决定把他送去。


总之,我认为解送犯人而不指明对他的指控是不合理的。”


Tufuate:

Matangazo


Matangazo