Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Matthew 13:29 - King James Version (Oxford) 1769

29 But he said, Nay; lest while ye gather up the tares, ye root up also the wheat with them.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Amplified Bible - Classic Edition

29 But he said, No, lest in gathering the wild wheat (weeds resembling wheat), you root up the [true] wheat along with it.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

29 But he saith, Nay; lest haply while ye gather up the tares, ye root up the wheat with them.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

29 “But the landowner said, ‘No, because if you gather the weeds, you’ll pull up the wheat along with them.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

29 And he said: 'No, lest perhaps in gathering the weeds, you might also root out the wheat together with it.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

29 And he said: No, lest perhaps gathering up the cockle, you root up the wheat also together with it.

Tazama sura Nakili

English Standard Version 2016

29 But he said, ‘No, lest in gathering the weeds you root up the wheat along with them.

Tazama sura Nakili




Matthew 13:29
3 Marejeleo ya Msalaba  

but while men slept, his enemy came and sowed tares among the wheat, and went his way.


He said unto them, An enemy hath done this. The servants said unto him, Wilt thou then that we go and gather them up?


Let both grow together until the harvest: and in the time of harvest I will say to the reapers, Gather ye together first the tares, and bind them in bundles to burn them: but gather the wheat into my barn.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo