Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Mark 8:7 - King James Version (Oxford) 1769

7 And they had a few small fishes: and he blessed, and commanded to set them also before them.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Amplified Bible - Classic Edition

7 And they had a few small fish; and when He had praised God and given thanks and asked Him to bless them [to their use], He ordered that these also should be set before [them].

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

7 And they had a few small fishes: and having blessed them, he commanded to set these also before them.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

7 They also had a few fish. He said a blessing over them, then gave them to the disciples to hand out also.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

7 And they had a few small fish. And he blessed them, and he ordered them to be placed before them.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 And they had a few little fishes; and he blessed them, and commanded them to be set before them.

Tazama sura Nakili

English Standard Version 2016

7 And they had a few small fish. And having blessed them, he said that these also should be set before them.

Tazama sura Nakili




Mark 8:7
6 Marejeleo ya Msalaba  

And he commanded the multitude to sit down on the grass, and took the five loaves, and the two fishes, and looking up to heaven, he blessed, and brake, and gave the loaves to his disciples, and the disciples to the multitude.


And he commanded the people to sit down on the ground: and he took the seven loaves, and gave thanks, and brake, and gave to his disciples to set before them; and they did set them before the people.


And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but perceivest not the beam that is in thine own eye?


Then Jesus saith unto them, Children, have ye any meat? They answered him, No.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo