Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Genesis 3:8 - King James Version (Oxford) 1769

8 And they heard the voice of the LORD God walking in the garden in the cool of the day: and Adam and his wife hid themselves from the presence of the LORD God amongst the trees of the garden.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Amplified Bible - Classic Edition

8 And they heard the sound of the Lord God walking in the garden in the cool of the day, and Adam and his wife hid themselves from the presence of the Lord God among the trees of the garden.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

8 And they heard the voice of Jehovah God walking in the garden in the cool of the day: and the man and his wife hid themselves from the presence of Jehovah God amongst the trees of the garden.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

8 During that day’s cool evening breeze, they heard the sound of the LORD God walking in the garden; and the man and his wife hid themselves from the LORD God in the middle of the garden’s trees.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

8 And when they had heard the voice of the Lord God taking a walk in Paradise in the afternoon breeze, Adam and his wife hid themselves from the face of the Lord God in the midst of the trees of Paradise.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 And when they heard the voice of the Lord God walking in paradise at the afternoon air, Adam and his wife hid themselves from the face of the Lord God, amidst the trees of paradise.

Tazama sura Nakili

English Standard Version 2016

8 And they heard the sound of the Lord God walking in the garden in the cool of the day, and the man and his wife hid themselves from the presence of the Lord God among the trees of the garden.

Tazama sura Nakili




Genesis 3:8
20 Marejeleo ya Msalaba  

And the LORD went his way, as soon as he had left communing with Abraham: and Abraham returned unto his place.


And he said, I heard thy voice in the garden, and I was afraid, because I was naked; and I hid myself.


Thick clouds are a covering to him, that he seeth not; And he walketh in the circuit of heaven.


If I covered my transgressions as Adam, By hiding mine iniquity in my bosom:


Then the LORD answered Job out of the whirlwind, and said,


The eyes of the LORD are in every place, Beholding the evil and the good.


Can any hide himself in secret places that I shall not see him? saith the LORD. Do not I fill heaven and earth? saith the LORD.


The high places also of Aven, the sin of Israel, shall be destroyed: the thorn and the thistle shall come up on their altars; and they shall say to the mountains, Cover us; and to the hills, Fall on us.


And I will walk among you, and will be your God, and ye shall be my people.


But Jonah rose up to flee unto Tarshish from the presence of the LORD, and went down to Joppa; and he found a ship going to Tarshish: so he paid the fare thereof, and went down into it, to go with them unto Tarshish from the presence of the LORD.


which shew the work of the law written in their hearts, their conscience also bearing witness, and their thoughts the mean while accusing or else excusing one another;)


for the LORD thy God walketh in the midst of thy camp, to deliver thee, and to give up thine enemies before thee; therefore shall thy camp be holy: that he see no unclean thing in thee, and turn away from thee.


Did ever people hear the voice of God speaking out of the midst of the fire, as thou hast heard, and live?


Now therefore why should we die? for this great fire will consume us: if we hear the voice of the LORD our God any more, then we shall die.


Neither is there any creature that is not manifest in his sight: but all things are naked and opened unto the eyes of him with whom we have to do.


And the kings of the earth, and the great men, and the rich men, and the chief captains, and the mighty men, and every bondman, and every free man, hid themselves in the dens and in the rocks of the mountains;


Tufuate:

Matangazo


Matangazo