Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Exodus 9:18 - King James Version (Oxford) 1769

18 Behold, to morrow about this time I will cause it to rain a very grievous hail, such as hath not been in Egypt since the foundation thereof even until now.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Amplified Bible - Classic Edition

18 Behold, tomorrow about this time I will cause it to rain a very heavy and dreadful fall of hail, such as has not been in Egypt from its founding until now.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

18 Behold, to-morrow about this time I will cause it to rain a very grievous hail, such as hath not been in Egypt since the day it was founded even until now.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

18 Tomorrow at this time I’ll cause the heaviest hail to fall on Egypt that has ever fallen from the day Egypt was founded until now.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

18 So then, tomorrow, at this same hour, I will rain down exceedingly great hail, such as has not been in Egypt from the day that it was founded, even until this present time.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 Behold, I will cause it to rain tomorrow at this same hour, an exceeding great hail: such as hath not been in Egypt from the day that it was founded, until this present time.

Tazama sura Nakili

English Standard Version 2016

18 Behold, about this time tomorrow I will cause very heavy hail to fall, such as never has been in Egypt from the day it was founded until now.

Tazama sura Nakili




Exodus 9:18
14 Marejeleo ya Msalaba  

Then Jezebel sent a messenger unto Elijah, saying, So let the gods do to me, and more also, if I make not thy life as the life of one of them by to morrow about this time.


yet I will send my servants unto thee to morrow about this time, and they shall search thine house, and the houses of thy servants; and it shall be, that whatsoever is pleasant in thine eyes, they shall put it in their hand, and take it away.


Then Elisha said, Hear ye the word of the LORD; Thus saith the LORD, To morrow about this time shall a measure of fine flour be sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, in the gate of Samaria.


And it came to pass as the man of God had spoken to the king, saying, Two measures of barley for a shekel, and a measure of fine flour for a shekel, shall be to morrow about this time in the gate of Samaria:


He causeth it to come, whether for correction, or for his land, or for mercy.


Hast thou entered into the treasures of the snow? Or hast thou seen the treasures of the hail,


Which I have reserved against the time of trouble, Against the day of battle and war?


So persecute them with thy tempest, And make them afraid with thy storm.


And the locusts went up over all the land of Egypt, and rested in all the coasts of Egypt: very grievous were they; before them there were no such locusts as they, neither after them shall be such.


and they shall fill thy houses, and the houses of all thy servants, and the houses of all the Egyptians; which neither thy fathers, nor thy fathers' fathers have seen, since the day that they were upon the earth unto this day. And he turned himself, and went out from Pharaoh.


And there shall be a great cry throughout all the land of Egypt, such as there was none like it, nor shall be like it any more.


As yet exaltest thou thyself against my people, that thou wilt not let them go?


And there fell upon men a great hail out of heaven, every stone about the weight of a talent: and men blasphemed God because of the plague of the hail; for the plague thereof was exceeding great.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo