Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Acts 9:1 - King James Version (Oxford) 1769

1 And Saul, yet breathing out threatenings and slaughter against the disciples of the Lord, went unto the high priest,

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Amplified Bible - Classic Edition

1 MEANWHILE SAUL, still drawing his breath hard from threatening and murderous desire against the disciples of the Lord, went to the high priest

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

1 But Saul, yet breathing threatening and slaughter against the disciples of the Lord, went unto the high priest,

Tazama sura Nakili

Common English Bible

1 Meanwhile, Saul was still spewing out murderous threats against the Lord’s disciples. He went to the high priest,

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

1 Now Saul, still breathing threats and beatings against the disciples of the Lord, went to the high priest,

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 AND Saul, as yet breathing out threatenings and slaughter against the disciples of the Lord, went to the high priest,

Tazama sura Nakili

English Standard Version 2016

1 But Saul, still breathing threats and murder against the disciples of the Lord, went to the high priest

Tazama sura Nakili




Acts 9:1
10 Marejeleo ya Msalaba  

Deliver me not over unto the will of mine enemies: For false witnesses are risen up against me, and such as breathe out cruelty.


and cast him out of the city, and stoned him: and the witnesses laid down their clothes at a young man's feet, whose name was Saul.


As for Saul, he made havock of the church, entering into every house, and haling men and women committed them to prison.


For I am the least of the apostles, that am not meet to be called an apostle, because I persecuted the church of God.


For ye have heard of my conversation in time past in the Jews' religion, how that beyond measure I persecuted the church of God, and wasted it:


concerning zeal, persecuting the church; touching the righteousness which is in the law, blameless.


who was before a blasphemer, and a persecutor, and injurious: but I obtained mercy, because I did it ignorantly in unbelief.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo