Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Psalm 90:3 - English Standard Version 2016

3 You return man to dust and say, “Return, O children of man!”

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

3 Thou turnest man to destruction; And sayest, Return, ye children of men.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

3 You turn man back to dust and corruption, and say, Return, O sons of the earthborn [to the earth]!

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

3 Thou turnest man to destruction, And sayest, Return, ye children of men.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

3 You return people to dust, saying, “Go back, humans,”

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

3 For he has freed me from the snare of those who go hunting, and from the harsh word.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 For he hath delivered me from the snare of the hunters: and from the sharp word.

Tazama sura Nakili




Psalm 90:3
8 Marejeleo ya Msalaba  

By the sweat of your face you shall eat bread, till you return to the ground, for out of it you were taken; for you are dust, and to dust you shall return.”


In his hand is the life of every living thing and the breath of all mankind.


When you hide your face, they are dismayed; when you take away their breath, they die and return to their dust.


When his breath departs, he returns to the earth; on that very day his plans perish.


and the dust returns to the earth as it was, and the spirit returns to God who gave it.


I, the Lord, have spoken. Surely this will I do to all this wicked congregation who are gathered together against me: in this wilderness they shall come to a full end, and there they shall die.”


Tufuate:

Matangazo


Matangazo