Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Psalm 83:9 - English Standard Version 2016

9 Do to them as you did to Midian, as to Sisera and Jabin at the river Kishon,

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

9 Do unto them as unto the Midianites; As to Sisera, as to Jabin, at the brook of Kison:

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

9 Do to them as [You did to] the Midianites, as to Sisera and Jabin at the brook of Kishon, [Judg. 4:12-24.]

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

9 Do thou unto them as unto Midian, As to Sisera, as to Jabin, at the river Kishon;

Tazama sura Nakili

Common English Bible

9 Do to them what you did to Midian, to Sisera, and to Jabin at the Kishon River.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

9 O Lord, God of hosts, hear my prayer. Pay attention, O God of Jacob.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 O Lord God of hosts, hear my prayer: give ear, O God of Jacob.

Tazama sura Nakili




Psalm 83:9
9 Marejeleo ya Msalaba  

The firstborn bore a son and called his name Moab. He is the father of the Moabites to this day.


The younger also bore a son and called his name Ben-ammi. He is the father of the Ammonites to this day.


And the Lord of hosts will wield against them a whip, as when he struck Midian at the rock of Oreb. And his staff will be over the sea, and he will lift it as he did in Egypt.


For the yoke of his burden, and the staff for his shoulder, the rod of his oppressor, you have broken as on the day of Midian.


And I will draw out Sisera, the general of Jabin’s army, to meet you by the river Kishon with his chariots and his troops, and I will give him into your hand’?”


The torrent Kishon swept them away, the ancient torrent, the torrent Kishon. March on, my soul, with might!


Tufuate:

Matangazo


Matangazo