Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Psalm 2:3 - English Standard Version 2016

3 “Let us burst their bonds apart and cast away their cords from us.”

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

3 Let us break their bands asunder, And cast away their cords from us.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

3 Let us break Their bands [of restraint] asunder and cast Their cords [of control] from us.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

3 Let us break their bonds asunder, And cast away their cords from us.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

3 “Come!” they say. “We will tear off their ropes and throw off their chains!”

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

3 "Let us shatter their chains and cast their yoke away from us."

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 Let us break their bonds asunder: and let us cast away their yoke from us.

Tazama sura Nakili




Psalm 2:3
5 Marejeleo ya Msalaba  

“For long ago I broke your yoke and burst your bonds; but you said, ‘I will not serve.’ Yes, on every high hill and under every green tree you bowed down like a whore.


I will go to the great and will speak to them, for they know the way of the Lord, the justice of their God.” But they all alike had broken the yoke; they had burst the bonds.


But his citizens hated him and sent a delegation after him, saying, ‘We do not want this man to reign over us.’


But as for these enemies of mine, who did not want me to reign over them, bring them here and slaughter them before me.’”


Tufuate:

Matangazo


Matangazo