Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Psalm 2:3 - American Standard Version (1901)

3 Let us break their bonds asunder, And cast away their cords from us.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

3 Let us break their bands asunder, And cast away their cords from us.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

3 Let us break Their bands [of restraint] asunder and cast Their cords [of control] from us.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

3 “Come!” they say. “We will tear off their ropes and throw off their chains!”

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

3 "Let us shatter their chains and cast their yoke away from us."

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 Let us break their bonds asunder: and let us cast away their yoke from us.

Tazama sura Nakili

English Standard Version 2016

3 “Let us burst their bonds apart and cast away their cords from us.”

Tazama sura Nakili




Psalm 2:3
5 Marejeleo ya Msalaba  

For of old time I have broken thy yoke, and burst thy bonds; and thou saidst, I will not serve; for upon every high hill and under every green tree thou didst bow thyself, playing the harlot.


I will get me unto the great men, and will speak unto them; for they know the way of Jehovah, and the law of their God. But these with one accord have broken the yoke, and burst the bonds.


But his citizens hated him, and sent an ambassage after him, saying, We will not that this man reign over us.


But these mine enemies, that would not that I should reign over them, bring hither, and slay them before me.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo