Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Matthew 2:10 - English Standard Version 2016

10 When they saw the star, they rejoiced exceedingly with great joy.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

10 When they saw the star, they rejoiced with exceeding great joy.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

10 When they saw the star, they were thrilled with ecstatic joy.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

10 And when they saw the star, they rejoiced with exceeding great joy.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

10 When they saw the star, they were filled with joy.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

10 Then, seeing the star, they were gladdened by a very great joy.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 And seeing the star they rejoiced with exceeding great joy.

Tazama sura Nakili




Matthew 2:10
9 Marejeleo ya Msalaba  

Glory in his holy name; let the hearts of those who seek the Lord rejoice!


Let the nations be glad and sing for joy, for you judge the peoples with equity and guide the nations upon earth. Selah


And going into the house, they saw the child with Mary his mother, and they fell down and worshiped him. Then, opening their treasures, they offered him gifts, gold and frankincense and myrrh.


After listening to the king, they went on their way. And behold, the star that they had seen when it rose went before them until it came to rest over the place where the child was.


And the angel said to them, “Fear not, for behold, I bring you good news of great joy that will be for all the people.


And the shepherds returned, glorifying and praising God for all they had heard and seen, as it had been told them.


He made him ride on the high places of the land, and he ate the produce of the field, and he suckled him with honey out of the rock, and oil out of the flinty rock.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo