Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Mark 6:41 - English Standard Version 2016

41 And taking the five loaves and the two fish, he looked up to heaven and said a blessing and broke the loaves and gave them to the disciples to set before the people. And he divided the two fish among them all.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

41 And when he had taken the five loaves and the two fishes, he looked up to heaven, and blessed, and brake the loaves, and gave them to his disciples to set before them; and the two fishes divided he among them all.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

41 And taking the five loaves and two fish, He looked up to heaven and, praising God, gave thanks and broke the loaves and kept on giving them to the disciples to set before the people; and He [also] divided the two fish among [them] all.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

41 And he took the five loaves and the two fishes, and looking up to heaven, he blessed, and brake the loaves; and he gave to the disciples to set before them; and the two fishes divided he among them all.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

41 He took the five loaves and the two fish, looked up to heaven, blessed them, broke the loaves into pieces, and gave them to his disciples to set before the people. He also divided the two fish among them all.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

41 And having received the five loaves and the two fish, gazing up to heaven, he blessed and broke the bread, and he gave it to his disciples to set before them. And the two fish he divided among them all.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

41 And when he had taken the five loaves, and the two fishes: looking up to heaven, he blessed, and broke the loaves, and gave to his disciples to set before them: and the two fishes he divided among them all.

Tazama sura Nakili




Mark 6:41
22 Marejeleo ya Msalaba  

Then he ordered the crowds to sit down on the grass, and taking the five loaves and the two fish, he looked up to heaven and said a blessing. Then he broke the loaves and gave them to the disciples, and the disciples gave them to the crowds.


he took the seven loaves and the fish, and having given thanks he broke them and gave them to the disciples, and the disciples gave them to the crowds.


Now as they were eating, Jesus took bread, and after blessing it broke it and gave it to the disciples, and said, “Take, eat; this is my body.”


And as they were eating, he took bread, and after blessing it broke it and gave it to them, and said, “Take; this is my body.”


So they sat down in groups, by hundreds and by fifties.


And they all ate and were satisfied.


And looking up to heaven, he sighed and said to him, “Ephphatha,” that is, “Be opened.”


When I broke the five loaves for the five thousand, how many baskets full of broken pieces did you take up?” They said to him, “Twelve.”


When he was at table with them, he took the bread and blessed and broke it and gave it to them.


And taking the five loaves and the two fish, he looked up to heaven and said a blessing over them. Then he broke the loaves and gave them to the disciples to set before the crowd.


So they took away the stone. And Jesus lifted up his eyes and said, “Father, I thank you that you have heard me.


When Jesus had spoken these words, he lifted up his eyes to heaven, and said, “Father, the hour has come; glorify your Son that the Son may glorify you,


Jesus then took the loaves, and when he had given thanks, he distributed them to those who were seated. So also the fish, as much as they wanted.


Other boats from Tiberias came near the place where they had eaten the bread after the Lord had given thanks.


And when he had said these things, he took bread, and giving thanks to God in the presence of all he broke it and began to eat.


The one who observes the day, observes it in honor of the Lord. The one who eats, eats in honor of the Lord, since he gives thanks to God, while the one who abstains, abstains in honor of the Lord and gives thanks to God.


So, whether you eat or drink, or whatever you do, do all to the glory of God.


And you shall eat and be full, and you shall bless the Lord your God for the good land he has given you.


And whatever you do, in word or deed, do everything in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him.


As soon as you enter the city you will find him, before he goes up to the high place to eat. For the people will not eat till he comes, since he must bless the sacrifice; afterward those who are invited will eat. Now go up, for you will meet him immediately.”


Tufuate:

Matangazo


Matangazo