Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Mark 10:4 - English Standard Version 2016

4 They said, “Moses allowed a man to write a certificate of divorce and to send her away.”

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

4 And they said, Moses suffered to write a bill of divorcement, and to put her away.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

4 They replied, Moses allowed a man to write a bill of divorce and to put her away. [Deut. 24:1-4.]

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

4 And they said, Moses suffered to write a bill of divorcement, and to put her away.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

4 They said, “Moses allowed a man to write a divorce certificate and to divorce his wife.”

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

4 And they said, "Moses gave permission to write a bill of divorce and to dismiss her."

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 Who said: Moses permitted to write a bill of divorce, and to put her away.

Tazama sura Nakili




Mark 10:4
7 Marejeleo ya Msalaba  

Thus says the Lord: “Where is your mother’s certificate of divorce, with which I sent her away? Or which of my creditors is it to whom I have sold you? Behold, for your iniquities you were sold, and for your transgressions your mother was sent away.


“If a man divorces his wife and she goes from him and becomes another man’s wife, will he return to her? Would not that land be greatly polluted? You have played the whore with many lovers; and would you return to me? declares the Lord.


And her husband Joseph, being a just man and unwilling to put her to shame, resolved to divorce her quietly.


They said to him, “Why then did Moses command one to give a certificate of divorce and to send her away?”


He answered them, “What did Moses command you?”


Tufuate:

Matangazo


Matangazo