Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Mark 10:4 - Catholic Public Domain Version

4 And they said, "Moses gave permission to write a bill of divorce and to dismiss her."

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

4 And they said, Moses suffered to write a bill of divorcement, and to put her away.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

4 They replied, Moses allowed a man to write a bill of divorce and to put her away. [Deut. 24:1-4.]

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

4 And they said, Moses suffered to write a bill of divorcement, and to put her away.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

4 They said, “Moses allowed a man to write a divorce certificate and to divorce his wife.”

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 Who said: Moses permitted to write a bill of divorce, and to put her away.

Tazama sura Nakili

English Standard Version 2016

4 They said, “Moses allowed a man to write a certificate of divorce and to send her away.”

Tazama sura Nakili




Mark 10:4
7 Marejeleo ya Msalaba  

Thus says the Lord: What is this bill of divorce for your mother, by which I have dismissed her? Or who is my creditor, to whom I have sold you? Behold, you were sold by your iniquities, and I have dismissed your mother for your wickedness.


"It is commonly said: 'If a man has divorced his wife, and she departs from him, she will marry another man.' So why would he return to her again? Is not that woman polluted and defiled? But you have fornicated yourself with many lovers. Even so, return to me, says the Lord, and I will accept you.


Then Joseph, her husband, since he was just and was not willing to hand her over, preferred to send her away secretly.


They said to him, "Then why did Moses command him to give a bill of divorce, and to separate?"


But in response, he said to them, "What did Moses instruct you?"


Tufuate:

Matangazo


Matangazo