Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Luke 2:22 - English Standard Version 2016

22 And when the time came for their purification according to the Law of Moses, they brought him up to Jerusalem to present him to the Lord

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

22 And when the days of her purification according to the law of Moses were accomplished, they brought him to Jerusalem, to present him to the Lord;

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

22 And when the time for their purification [the mother's purification and the Baby's dedication] came according to the Law of Moses, they brought Him up to Jerusalem to present Him to the Lord–[Lev. 12:1-4.]

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

22 And when the days of their purification according to the law of Moses were fulfilled, they brought him up to Jerusalem, to present him to the Lord

Tazama sura Nakili

Common English Bible

22 When the time came for their ritual cleansing, in accordance with the Law from Moses, they brought Jesus up to Jerusalem to present him to the Lord. (

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

22 And after the days of her purification were fulfilled, according to the law of Moses, they brought him to Jerusalem, in order to present him to the Lord,

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 And after the days of her purification, according to the law of Moses, were accomplished, they carried him to Jerusalem, to present him to the Lord:

Tazama sura Nakili




Luke 2:22
4 Marejeleo ya Msalaba  

And he came in the Spirit into the temple, and when the parents brought in the child Jesus, to do for him according to the custom of the Law,


But Hannah did not go up, for she said to her husband, “As soon as the child is weaned, I will bring him, so that he may appear in the presence of the Lord and dwell there forever.”


Then they slaughtered the bull, and they brought the child to Eli.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo