Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Luke 18:17 - English Standard Version 2016

17 Truly, I say to you, whoever does not receive the kingdom of God like a child shall not enter it.”

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

17 Verily I say unto you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child shall in no wise enter therein.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

17 Truly I say to you, whoever does not accept and receive and welcome the kingdom of God like a little child [does] shall not in any way enter it [at all].

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

17 Verily I say unto you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child, he shall in no wise enter therein.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

17 I assure you that whoever doesn’t welcome God’s kingdom like a child will never enter it.”

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

17 Amen, I say to you, whoever will not accept the kingdom of God like a child, will not enter into it."

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

17 Amen, I say to you: Whosoever shall not receive the kingdom of God as a child, shall not enter into it.

Tazama sura Nakili




Luke 18:17
8 Marejeleo ya Msalaba  

and said, “Truly, I say to you, unless you turn and become like children, you will never enter the kingdom of heaven.


but Jesus said, “Let the little children come to me and do not hinder them, for to such belongs the kingdom of heaven.”


Truly, I say to you, whoever does not receive the kingdom of God like a child shall not enter it.”


But Jesus called them to him, saying, “Let the children come to me, and do not hinder them, for to such belongs the kingdom of God.


Brothers, do not be children in your thinking. Be infants in evil, but in your thinking be mature.


As obedient children, do not be conformed to the passions of your former ignorance,


Like newborn infants, long for the pure spiritual milk, that by it you may grow up into salvation—


Tufuate:

Matangazo


Matangazo