Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





John 9:2 - English Standard Version 2016

2 And his disciples asked him, “Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he was born blind?”

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

2 And his disciples asked him, saying, Master, who did sin, this man, or his parents, that he was born blind?

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

2 His disciples asked Him, Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he should be born blind?

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

2 And his disciples asked him, saying, Rabbi, who sinned, this man, or his parents, that he should be born blind?

Tazama sura Nakili

Common English Bible

2 Jesus’ disciples asked, “Rabbi, who sinned so that he was born blind, this man or his parents?”

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

2 And his disciples asked him, "Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he would be born blind?"

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 And his disciples asked him: Rabbi, who hath sinned, this man, or his parents, that he should be born blind?

Tazama sura Nakili




John 9:2
9 Marejeleo ya Msalaba  

You shall not bow down to them or serve them, for I the Lord your God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on the children to the third and the fourth generation of those who hate me,


And they said, “Some say John the Baptist, others say Elijah, and others Jeremiah or one of the prophets.”


and greetings in the marketplaces and being called rabbi by others.


But you are not to be called rabbi, for you have one teacher, and you are all brothers.


And he answered them, “Do you think that these Galileans were worse sinners than all the other Galileans, because they suffered in this way?


Meanwhile the disciples were urging him, saying, “Rabbi, eat.”


As he passed by, he saw a man blind from birth.


They answered him, “You were born in utter sin, and would you teach us?” And they cast him out.


When the native people saw the creature hanging from his hand, they said to one another, “No doubt this man is a murderer. Though he has escaped from the sea, Justice has not allowed him to live.”


Tufuate:

Matangazo


Matangazo