Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Genesis 15:16 - English Standard Version 2016

16 And they shall come back here in the fourth generation, for the iniquity of the Amorites is not yet complete.”

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

16 But in the fourth generation they shall come hither again: for the iniquity of the Amorites is not yet full.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

16 And in the fourth generation they [your descendants] shall come back here [to Canaan] again, for the iniquity of the Amorites is not yet full and complete. [Josh. 24:15.]

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

16 And in the fourth generation they shall come hither again: for the iniquity of the Amorite is not yet full.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

16 The fourth generation will return here since the Amorites’ wrongdoing won’t have reached its peak until then.”

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

16 But in the fourth generation, they will return here. For the iniquities of the Amorites are not yet completed, even to this present time."

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 But in the fourth generation they shall return hither: for as yet the iniquities of the Amorrhites are not at the full, until this present time.

Tazama sura Nakili




Genesis 15:16
18 Marejeleo ya Msalaba  

and the Jebusites, the Amorites, the Girgashites,


Then the Lord said to Abram, “Know for certain that your offspring will be sojourners in a land that is not theirs and will be servants there, and they will be afflicted for four hundred years.


Then Israel said to Joseph, “Behold, I am about to die, but God will be with you and will bring you again to the land of your fathers.


And Joseph said to his brothers, “I am about to die, but God will visit you and bring you up out of this land to the land that he swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob.”


He acted very abominably in going after idols, as the Amorites had done, whom the Lord cast out before the people of Israel.)


“Because Manasseh king of Judah has committed these abominations and has done things more evil than all that the Amorites did, who were before him, and has made Judah also to sin with his idols,


So he brought his people out with joy, his chosen ones with singing.


The time that the people of Israel lived in Egypt was 430 years.


Then Moses said to the people, “Remember this day in which you came out from Egypt, out of the house of slavery, for by a strong hand the Lord brought you out from this place. No leavened bread shall be eaten.


Today, in the month of Abib, you are going out.


And at the latter end of their kingdom, when the transgressors have reached their limit, a king of bold face, one who understands riddles, shall arise.


“Do not make yourselves unclean by any of these things, for by all these the nations I am driving out before you have become unclean,


“Do not say in your heart, after the Lord your God has thrust them out before you, ‘It is because of my righteousness that the Lord has brought me in to possess this land,’ whereas it is because of the wickedness of these nations that the Lord is driving them out before you.


Not because of your righteousness or the uprightness of your heart are you going in to possess their land, but because of the wickedness of these nations the Lord your God is driving them out from before you, and that he may confirm the word that the Lord swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.


by hindering us from speaking to the Gentiles that they might be saved—so as always to fill up the measure of their sins. But wrath has come upon them at last!


Tufuate:

Matangazo


Matangazo