Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Deuteronomy 8:3 - English Standard Version 2016

3 And he humbled you and let you hunger and fed you with manna, which you did not know, nor did your fathers know, that he might make you know that man does not live by bread alone, but man lives by every word that comes from the mouth of the Lord.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

3 And he humbled thee, and suffered thee to hunger, and fed thee with manna, which thou knewest not, neither did thy fathers know; that he might make thee know that man doth not live by bread only, but by every word that proceedeth out of the mouth of the LORD doth man live.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

3 And He humbled you and allowed you to hunger and fed you with manna, which you did not know nor did your fathers know, that He might make you recognize and personally know that man does not live by bread only, but man lives by every word that proceeds out of the mouth of the Lord.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

3 And he humbled thee, and suffered thee to hunger, and fed thee with manna, which thou knewest not, neither did thy fathers know; that he might make thee know that man doth not live by bread only, but by everything that proceedeth out of the mouth of Jehovah doth man live.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

3 He humbled you by making you hungry and then feeding you the manna that neither you nor your ancestors had ever experienced, so he could teach you that people don’t live on bread alone. No, they live based on whatever the LORD says.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

3 He afflicted you with need, and he gave you Manna as your food, which neither you nor your fathers knew, so as to reveal to you that it is not by bread alone that man lives, but by every word that goes forth from the mouth of God.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 He afflicted thee with want, and gave thee manna for thy food, which neither thou nor thy fathers knew: to shew that not in bread alone doth man live, but in every word that proceedeth from the mouth of God.

Tazama sura Nakili




Deuteronomy 8:3
15 Marejeleo ya Msalaba  

They asked, and he brought quail, and gave them bread from heaven in abundance.


Trust in the Lord, and do good; dwell in the land and befriend faithfulness.


But he answered, “It is written, “‘Man shall not live by bread alone, but by every word that comes from the mouth of God.’”


And Jesus answered him, “It is written, ‘Man shall not live by bread alone.’”


and all ate the same spiritual food,


I have led you forty years in the wilderness. Your clothes have not worn out on you, and your sandals have not worn off your feet.


You have not eaten bread, and you have not drunk wine or strong drink, that you may know that I am the Lord your God.


For it is no empty word for you, but your very life, and by this word you shall live long in the land that you are going over the Jordan to possess.”


When I went up the mountain to receive the tablets of stone, the tablets of the covenant that the Lord made with you, I remained on the mountain forty days and forty nights. I neither ate bread nor drank water.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo