Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Daniel 2:16 - English Standard Version 2016

16 And Daniel went in and requested the king to appoint him a time, that he might show the interpretation to the king.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

16 Then Daniel went in, and desired of the king that he would give him time, and that he would shew the king the interpretation.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

16 And Daniel went in and desired of the king that he would set a date and give him time, and he would show the king the interpretation.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

16 And Daniel went in, and desired of the king that he would appoint him a time, and he would show the king the interpretation.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

16 Daniel went and asked the king to give him some time so he could explain the dream’s meaning to him.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

16 Daniel went in and asked of the king that he would grant him time to reveal the solution to the king.

Tazama sura Nakili

Good News Translation

16 Daniel went at once and obtained royal permission for more time, so that he could tell the king what the dream meant.

Tazama sura Nakili




Daniel 2:16
5 Marejeleo ya Msalaba  

A king’s wrath is a messenger of death, and a wise man will appease it.


He declared to Arioch, the king’s captain, “Why is the decree of the king so urgent?” Then Arioch made the matter known to Daniel.


Then Daniel went to his house and made the matter known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions,


Tufuate:

Matangazo


Matangazo