Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Daniel 2:16 - Catholic Public Domain Version

16 Daniel went in and asked of the king that he would grant him time to reveal the solution to the king.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

16 Then Daniel went in, and desired of the king that he would give him time, and that he would shew the king the interpretation.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

16 And Daniel went in and desired of the king that he would set a date and give him time, and he would show the king the interpretation.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

16 And Daniel went in, and desired of the king that he would appoint him a time, and he would show the king the interpretation.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

16 Daniel went and asked the king to give him some time so he could explain the dream’s meaning to him.

Tazama sura Nakili

English Standard Version 2016

16 And Daniel went in and requested the king to appoint him a time, that he might show the interpretation to the king.

Tazama sura Nakili

Good News Translation

16 Daniel went at once and obtained royal permission for more time, so that he could tell the king what the dream meant.

Tazama sura Nakili




Daniel 2:16
5 Marejeleo ya Msalaba  

The indignation of a king is a herald of death. And the wise man will appease it.


And he asked him, who had received the orders of the king, for what reason such a cruel sentence had gone forth from the face of the king. And so, when Arioch had revealed the matter to Daniel,


And he went into his house and explained the task to Hananiah, and Mishael, and Azariah, his companions,


Tufuate:

Matangazo


Matangazo