Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Mark 14:4 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 Now there were some that had indignation within themselves, and said: Why was this waste of the ointment made?

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

4 And there were some that had indignation within themselves, and said, Why was this waste of the ointment made?

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

4 But there were some who were moved with indignation and said to themselves, To what purpose was the ointment (perfume) thus wasted?

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

4 But there were some that had indignation among themselves, saying, To what purpose hath this waste of the ointment been made?

Tazama sura Nakili

Common English Bible

4 Some grew angry. They said to each other, “Why waste the perfume?

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

4 But there were some who became indignant within themselves and who were saying: "What is the reason for this waste of the ointment?

Tazama sura Nakili

English Standard Version 2016

4 There were some who said to themselves indignantly, “Why was the ointment wasted like that?

Tazama sura Nakili




Mark 14:4
8 Marejeleo ya Msalaba  

Again I considered all the labours of men, and I remarked that their industries are exposed to the envy of their neighbour: so in this also there is vanity, and fruitless care.


And the ten hearing it, were moved with indignation against the two brethren.


And when he was in Bethania, in the house of Simon the leper, and was at meat, there came a woman having an alabaster box of ointment of precious spikenard: and breaking the alabaster box, she poured it out upon his head.


For this ointment might have been sold for more than three hundred pence, and given to the poor. And they murmured against her.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo