Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Mark 14:4 - Catholic Public Domain Version

4 But there were some who became indignant within themselves and who were saying: "What is the reason for this waste of the ointment?

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

4 And there were some that had indignation within themselves, and said, Why was this waste of the ointment made?

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

4 But there were some who were moved with indignation and said to themselves, To what purpose was the ointment (perfume) thus wasted?

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

4 But there were some that had indignation among themselves, saying, To what purpose hath this waste of the ointment been made?

Tazama sura Nakili

Common English Bible

4 Some grew angry. They said to each other, “Why waste the perfume?

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 Now there were some that had indignation within themselves, and said: Why was this waste of the ointment made?

Tazama sura Nakili

English Standard Version 2016

4 There were some who said to themselves indignantly, “Why was the ointment wasted like that?

Tazama sura Nakili




Mark 14:4
8 Marejeleo ya Msalaba  

Again, I was contemplating all the labors of men. And I took notice that their endeavors are open to the envy of their neighbor. And so, in this, too, there is emptiness and superfluous anxiety.


And the ten, upon hearing this, became indignant with the two brothers.


And when he was in Bethania, in the house of Simon the leper, and was reclining to eat, a woman arrived having an alabaster container of ointment, of precious spikenard. And breaking open the alabaster container, she poured it over his head.


For this ointment could have been sold for more than three hundred denarii and been given to the poor." And they murmured against her.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo