Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Mark 10:49 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

49 And Jesus, standing still, commanded him to be called. And they call the blind man, saying to him: Be of better comfort: arise, he calleth thee.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

49 And Jesus stood still, and commanded him to be called. And they call the blind man, saying unto him, Be of good comfort, rise; he calleth thee.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

49 And Jesus stopped and said, Call him. And they called the blind man, telling him, Take courage! Get up! He is calling you.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

49 And Jesus stood still, and said, Call ye him. And they call the blind man, saying unto him, Be of good cheer: rise, he calleth thee.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

49 Jesus stopped and said, “Call him forward.” They called the blind man, “Be encouraged! Get up! He’s calling you.”

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

49 And Jesus, standing still, instructed him to be called. And they called the blind man, saying to him: "Be at peace. Arise. He is calling you."

Tazama sura Nakili

English Standard Version 2016

49 And Jesus stopped and said, “Call him.” And they called the blind man, saying to him, “Take heart. Get up; he is calling you.”

Tazama sura Nakili




Mark 10:49
9 Marejeleo ya Msalaba  

the Lord enlighteneth the blind. The Lord lifteth up them that are cast down: the Lord loveth the just.


And behold they brought to him one sick of the palsy lying in a bed. And Jesus, seeing their faith, said to the man sick of the palsy: Be of good heart, son, thy sins are forgiven thee.


Who casting off his garment leaped up, and came to him.


And Jesus standing, commanded him to be brought unto him. And when he was come near, he asked him,


And when she had said these things, she went, and called her sister Mary secretly, saying: The master is come, and calleth for thee.


Wherefore it behoved him in all things to be made like unto his brethren, that he might become a merciful and faithful priest before God, that he might be a propitiation for the sins of the people.


For we have not a high priest, who can not have compassion on our infirmities: but one tempted in all things like as we are, without sin.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo