Luke 8:52 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version52 And all wept and mourned for her. But he said: Weep not; the maid is not dead, but sleepeth. Tazama suraMatoleo zaidiKing James Version (Oxford) 176952 And all wept, and bewailed her: but he said, Weep not; she is not dead, but sleepeth. Tazama suraAmplified Bible - Classic Edition52 And all were weeping for and bewailing her; but He said, Do not weep, for she is not dead but sleeping. Tazama suraAmerican Standard Version (1901)52 And all were weeping, and bewailing her: but he said, Weep not; for she is not dead, but sleepeth. Tazama suraCommon English Bible52 They were all crying and mourning for her, but Jesus said, “Don’t cry. She isn’t dead. She’s only sleeping.” Tazama suraCatholic Public Domain Version52 Now all were weeping and mourning for her. But he said: "Do not weep. The girl is not dead, but only sleeping." Tazama suraEnglish Standard Version 201652 And all were weeping and mourning for her, but he said, “Do not weep, for she is not dead but sleeping.” Tazama sura |
And I will pour out upon the house of David, and upon the inhabitants of Jerusalem, the spirit of grace, and of prayers: and they shall look upon me, whom they have pierced: and they shall mourn for him as one mourneth for an only son, and they shall grieve over him, as the manner is to grieve for the death of the firstborn.