Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Exodus 9:24 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

24 And the hail and fire mixed with it drove on together: and it was of so great bigness, as never before was seen in the whole land of Egypt since that nation was founded.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

24 So there was hail, and fire mingled with the hail, very grievous, such as there was none like it in all the land of Egypt since it became a nation.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

24 So there was hail and fire flashing continually in the midst of the weighty hail, such as had not been in all the land of Egypt since it became a nation.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

24 So there was hail, and fire mingled with the hail, very grievous, such as had not been in all the land of Egypt since it became a nation.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

24 The hail and the lightning flashing in the middle of the hail were so severe that there had been nothing like it in the entire land of Egypt since it first became a nation.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

24 And the hail and intermingled fire drove on together. And it was of such magnitude as had never before been seen in the entire land of Egypt, from the time when that nation was formed.

Tazama sura Nakili

English Standard Version 2016

24 There was hail and fire flashing continually in the midst of the hail, very heavy hail, such as had never been in all the land of Egypt since it became a nation.

Tazama sura Nakili




Exodus 9:24
11 Marejeleo ya Msalaba  

Which I have prepared for the time of the enemy, against the day of battle and war?


They provoked him also at the waters of contradiction: and Moses was afflicted for their sakes:


Who can understand sins? from my secret ones cleanse me, O Lord:


And they shall fill thy houses, and the houses of thy servants, and of all the Egyptians: such a number as thy fathers have not seen, nor thy grandfathers, from the time they were first upon the earth, until this present day. And he turned himself away, and went forth from Pharao.


Behold, I will cause it to rain tomorrow at this same hour, an exceeding great hail: such as hath not been in Egypt from the day that it was founded, until this present time.


And Moses stretched forth his rod towards heaven: and the Lord sent thunder and hail, and lightning running along the ground. And the Lord rained hail upon the land of Egypt.


And the hail destroyed through all the land of Egypt all things that were in the fields, both man and beast: and the hail smote every herb of the field; and it broke every tree of the country.


And the Lord shall make the glory of his voice to be heard, and shall shew the terror of his arm, in the threatening of wrath and the flame of devouring fire: he shall crush to pieces with whirlwind and hailstones.


And I saw, and, behold, a whirlwind came out of the north, and a great cloud, and a fire infolding it! And brightness was about it, and out of the midst thereof, that is, out of the midst of the fire, as it were the resemblance of amber.


Therefore thus saith the Lord God: Lo, I will cause a stormy wind to break forth in my indignation: and there shall be an overflowing shower in my anger, and great hailstones in my wrath to consume.


For there shall be then great tribulation, such as hath not been from the beginning of the world until now, neither shall be.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo