Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Mark 10:6 - Catholic Public Domain Version

6 But from the beginning of creation, God made them male and female.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

6 But from the beginning of the creation God made them male and female.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

6 But from the beginning of creation God made them male and female. [Gen. 1:27; 5:2.]

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

6 But from the beginning of the creation, Male and female made he them.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

6 At the beginning of creation, God made them male and female.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 But from the beginning of the creation, God made them male and female.

Tazama sura Nakili

English Standard Version 2016

6 But from the beginning of creation, ‘God made them male and female.’

Tazama sura Nakili




Mark 10:6
9 Marejeleo ya Msalaba  

In the beginning, God created heaven and earth.


And God created man to his own image; to the image of God he created him; male and female, he created them.


He created them, male and female; and he blessed them. And he called their name Adam, in the day when they were created.


For those days shall have such tribulations as have not been since the beginning of the creation that God founded, even until now, and shall not be.


For unseen things about him have been made conspicuous, since the creation of the world, being understood by the things that were made; likewise his everlasting virtue and divinity, so much so that they have no excuse.


saying: "Where is his promise or his advent? For from the time that the fathers have slept, all things have continued just as they were from the beginning of creation."


And when their fathers and brothers arrive, and they begin to complain against you and to argue, we will say to them: 'Take pity on them. For they have not seized them by right of war or conquest. Instead, begging to receive them, you did not give them, and so the sin was on your part.' "


Tufuate:

Matangazo


Matangazo