Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Mark 1:6 - Catholic Public Domain Version

6 And John was clothed with camel's hair and with a leather belt around his waist. And he ate locusts and wild honey.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

6 And John was clothed with camel's hair, and with a girdle of a skin about his loins; and he did eat locusts and wild honey;

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

6 And John wore clothing woven of camel's hair and had a leather girdle around his loins and ate locusts and wild honey.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

6 And John was clothed with camel’s hair, and had a leathern girdle about his loins, and did eat locusts and wild honey.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

6 John wore clothes made of camel’s hair, with a leather belt around his waist. He ate locusts and wild honey.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 And John was clothed with camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and he ate locusts and wild honey.

Tazama sura Nakili

English Standard Version 2016

6 Now John was clothed with camel’s hair and wore a leather belt around his waist and ate locusts and wild honey.

Tazama sura Nakili




Mark 1:6
6 Marejeleo ya Msalaba  

So they said, "A hairy man, with a belt of leather wrapping his waist." And he said, "It is Elijah, the Tishbite."


you shall eat, such as the beetle in its kind, and the cricket, and grasshopper, and the locust, each one according to its kind.


And this shall be: In that day, the prophets will be confounded, each one by his own vision, when he will prophesy. Neither will they be covered with a garment of sackcloth in order to deceive.


Now the same John had a garment made from the hair of camels, and a leather belt around his waist. And his food was locusts and wild honey.


And there went out to him all the region of Judea and all those of Jerusalem, and they were baptized by him in the river Jordan, confessing their sins.


And he preached, saying: "A stronger one comes after me. I am not worthy to reach down and loosen the laces of his shoes.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo