Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Luke 21:14 - Catholic Public Domain Version

14 Therefore, set this in your hearts: that you should not consider in advance how you might respond.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

14 Settle it therefore in your hearts, not to meditate before what ye shall answer:

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

14 Resolve and settle it in your minds not to meditate and prepare beforehand how you are to make your defense and how you will answer.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

14 Settle it therefore in your hearts, not to meditate beforehand how to answer:

Tazama sura Nakili

Common English Bible

14 Make up your minds not to prepare your defense in advance.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 Lay it up therefore into your hearts, not to meditate before how you shall answer:

Tazama sura Nakili

English Standard Version 2016

14 Settle it therefore in your minds not to meditate beforehand how to answer,

Tazama sura Nakili




Luke 21:14
4 Marejeleo ya Msalaba  

Go on, therefore, and I will be in your mouth. And I will teach you what you shall say."


And when they have seized you and handed you over, do not consider in advance what to say. But whatever will be given you in that hour, say that. For you will not be speaking, but the Holy Spirit.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo