Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Luke 18:18 - Catholic Public Domain Version

18 And a certain leader questioned him, saying: "Good teacher, what should I do to possess eternal life?"

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

18 And a certain ruler asked him, saying, Good Master, what shall I do to inherit eternal life?

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

18 And a certain ruler asked Him, Good Teacher [You who are essentially and perfectly morally good], what shall I do to inherit eternal life [to partake of eternal salvation in the Messiah's kingdom]?

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

18 And a certain ruler asked him, saying, Good Teacher, what shall I do to inherit eternal life?

Tazama sura Nakili

Common English Bible

18 A certain ruler asked Jesus, “Good Teacher, what must I do to obtain eternal life?”

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 And a certain ruler asked him, saying: Good master, what shall I do to possess everlasting life?

Tazama sura Nakili

English Standard Version 2016

18 And a ruler asked him, “Good Teacher, what must I do to inherit eternal life?”

Tazama sura Nakili




Luke 18:18
10 Marejeleo ya Msalaba  

And they come to you, as if the people were entering, and my people sit before you. And they listen to your words, but they do not do them. For they turn them into a song for their mouth, but their heart pursues their own avarice.


The son honors the father, and the servant his master. If, therefore, I am Father, where is my honor? And if I am Master, where is my fear? says the Lord of hosts to you, O priests, who despise my name. And you have said, "In what way, have we despised your name?"


Then Jesus said to him: "Why do you call me good? No one is good except God alone.


But why do you call me, 'Lord, Lord,' and not do what I say?


And bringing them outside, he said, "Sirs, what must I do, so that I may be saved?"


Now when they had heard these things, they were contrite in heart, and they said to Peter and to the other Apostles: "What should we do, noble brothers?"


Tufuate:

Matangazo


Matangazo