Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Luke 18:18 - American Standard Version (1901)

18 And a certain ruler asked him, saying, Good Teacher, what shall I do to inherit eternal life?

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

18 And a certain ruler asked him, saying, Good Master, what shall I do to inherit eternal life?

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

18 And a certain ruler asked Him, Good Teacher [You who are essentially and perfectly morally good], what shall I do to inherit eternal life [to partake of eternal salvation in the Messiah's kingdom]?

Tazama sura Nakili

Common English Bible

18 A certain ruler asked Jesus, “Good Teacher, what must I do to obtain eternal life?”

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

18 And a certain leader questioned him, saying: "Good teacher, what should I do to possess eternal life?"

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 And a certain ruler asked him, saying: Good master, what shall I do to possess everlasting life?

Tazama sura Nakili

English Standard Version 2016

18 And a ruler asked him, “Good Teacher, what must I do to inherit eternal life?”

Tazama sura Nakili




Luke 18:18
10 Marejeleo ya Msalaba  

And they come unto thee as the people cometh, and they sit before thee as my people, and they hear thy words, but do them not; for with their mouth they show much love, but their heart goeth after their gain.


A son honoreth his father, and a servant his master: if then I am a father, where is mine honor? and if I am a master, where is my fear? saith Jehovah of hosts unto you, O priests, that despise my name. And ye say, Wherein have we despised thy name?


And Jesus said unto him, Why callest thou me good? none is good, save one, even God.


And why call ye me, Lord, Lord, and do not the things which I say?


and brought them out and said, Sirs, what must I do to be saved?


Now when they heard this, they were pricked in their heart, and said unto Peter and the rest of the apostles, Brethren, what shall we do?


Tufuate:

Matangazo


Matangazo