Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Luke 1:10 - Catholic Public Domain Version

10 And the entire multitude of the people was praying outside, at the hour of incense.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

10 And the whole multitude of the people were praying without at the time of incense.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

10 And all the throng of people were praying outside [in the court] at the hour of incense [burning].

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

10 And the whole multitude of the people were praying without at the hour of incense.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

10 All the people who gathered to worship were praying outside during this hour of incense offering.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 And all the multitude of the people was praying without, at the hour of incense.

Tazama sura Nakili

English Standard Version 2016

10 And the whole multitude of the people were praying outside at the hour of incense.

Tazama sura Nakili




Luke 1:10
7 Marejeleo ya Msalaba  

With my voice, I cried out to the Lord. With my voice, I made supplication to the Lord.


And the people of the land shall adore at the entrance of the same gate, on the Sabbaths and on the new moons, in the sight of the Lord.


Let no man be in the tabernacle when the high priest enters the Sanctuary in order to pray for himself, and for his house, and for the entire assembly of Israel, until he exits.


a little mortar of gold weighing ten shekels, filled with incense,


Therefore, since we have a great High Priest, who has pierced the heavens, Jesus the Son of God, we should hold to our confession.


For Jesus did not enter by means of holy things made with hands, mere examples of the true things, but he entered into Heaven itself, so that he may appear now before the face of God for us.


And another Angel approached, and he stood before the altar, holding a golden censer. And much incense was given to him, so that he might offer upon the golden altar, which is before the throne of God, the prayers of all the saints.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo